mppu international

twitterfacebook

notícias

BREXIT E OS DIREITOS HUMANOS

Stand up for human rights

É oficial, o primeiro-ministro provocou o artigo 50 e estão deixando a União Europeia. Tem havido muita especulação sobre o que isso realmente significa para o Reino Unido e os que vivem ali. E existem algumas questões sobre os direitos humanos para observar. Assine a petição: para proteger os direitos das pessoas que fizeram a sua casa no Reino Unido.

 

Assine a petição: proteger os direitos das pessoas que fizeram a sua casa no Reino Unido.

Leia mais

 
From : www.amnesty.org

ESCOLHER DE DESARMAR-SE

Uma boa notícia: os terroristas bascos sinalizam e entregam suas armas. Embora nem todos estão convencidos da sinceridade da operação, a opção pública de desarmo tem valor e indica que é nesta direção que se quer ir. Reflexões sobre os passos necessários para alcançar a pleno resolução do conflito e uma verdadeira reconciliação.

 

NÓS MARCHAMOS PARA A EUROPA!

Roma, 25 março, 2017


Por ocasião do 60º aniversário do Tratado de Roma

EUROPEUS, uni-vos! Nós marchamos para a Europa!


Per 60 anni, le Comunità Europee e poi l’Unione Europea hanno contribuito ad assicurare pace, prosperità e progresso in Europa. L’Europa ha garantito la pace e lo stato di diritto dopo secoli di guerre. L’Europa ha ispirato e guidato verso la democrazia i paesi europei usciti da dittature e totalitarismi. L’Europa è stata cruciale per il progresso economico e sociale dei paesi europei per decenni. L’Europa ha ispirato altre regioni del mondo alla ricerca di unita e modernità. Nonostante tutto questo, .

Davanti alle sfide di un’economia europea che ristagna e del diminuire dell’influenza europea in un mondo sempre più dominato da grandi potenze continentali, noi europei non possiamo chiuderci nei confini nazionali, sperando di isolarci dai problemi. . Ritornare al nazionalismo ci indebolirebbe tutti. .

Chiediamo ai Capi di Stato e di Governo dell’Unione Europea riuniti a Roma il 25 Marzo 2017 di approvare un piano per rilanciare e completare l’unità economica e politica dell’Europa.

L’Unione Europa ha una moneta comune, l’Euro. E’ necessaria una politica economica europea con risorse proprie europee per modernizzare e rilanciare l’economia europea. L’Unione Europa ha un confine esterno comune. E’ necessario gestirlo insieme con una forza Europea di frontiera. Guerre e instabilità affliggono le regioni ai confini dell’Europa. Sono necessarie forze di difesa europee che possano proteggere l’Europa, aiutare a pacificare le regioni vicine e contribuire a gestire crisi e conflitti internazionali. Le minacce del terrorismo e del crimine internazionali aumentano. Dovrebbero essere prevenute e combattute con la cooperazione e il supporto europei. Le democrazie nazionali non possono governare forze economiche e politiche che vanno al di là dei confini nazionali,.

Contro il nazionalismo e il populismo. Per un’Europa unita, contro nuovi muri e divisioni. Per un’Europa unita che mantiene le sue promesse di pace, libertà, sicurezza e prosperità. Per un’Europa di solidarietà e responsabilità condivisa. Per un’Europa che protegga gli interessi e i valori europei nel mondo. Per un’Europa di democrazia che dà voce ai cittadini europei. Per un’Europa della speranza, contro un’Europa della paura. Per un piano di rilancio e completamento dell’unione politica europea.

 

http://www.marchforeurope2017.eu/it/why-we-march/

A NECESSIDADE PARA TRABALHAR EM CONJUNTO DE UMA SOLUÇÃO POLÍTICA

UN chief urges Syrians at Geneva negotiations to seek political solution; Envoy to meet parties on workplan

United Nations Special Envoy for Syria Staffan de Mistura welcomes a delegation of Syrian women during the Intra-Syrian talks, Geneva. 23 February 2017. UN Photo/Violaine Martin

23 February 2017 – Wrapping up the opening of the intra-Syrian negotiations in Geneva this evening, United Nations Special Envoy Staffan de Mistura said he would hold bilateral meetings with participants on Friday to decide on a work plan, as Secretary-General António Guterres said he was encouraged the Syrian parties held face-to-face talks.

A statement from UN Spokesman Stéphane Dujarric said the Secretary-General is encouraged that the Syrians, who have accepted the Organization's invitation to be in Geneva, “sat together in the same room today.”

Commending Mr. de Mistura's work in bringing this about, the statement said Mr. Guterres also appreciated the presence of the members of the Security Council and the International Syria Support Group (ISSG) at today's welcoming, and underlined the importance of international unity behind the UN-led political process in the weeks and months ahead.

The ISSG established respective taskforces on humanitarian aid delivery and a wider ceasefire. They have been meeting separately since early 2016 on a way forward in the crisis. Russia and the United States are the co-chairs of the taskforces and the ISSG, which also comprises the UN, the Arab League, the European Union and 16 other countries.

“After six years of bloodshed, the Secretary-General urges the Syrians who have accepted the invitation to be in Geneva to engage in good faith as the Special Envoy seeks to facilitate the process,” continued the Spokesman's statement, stressing that while acknowledging that progress will not be easy, Mr. Guterres believed strongly that only a political solution can bring peace to Syria and that all those Syrians who have committed themselves to this goal should redouble their efforts for peace.

For his part, Mr. de Mistrua told reporters in Geneva that “everyone was in the room,” including members of the UN Security Council and all the ISSG members. “I also hope that you noticed that we had behind me, in my team, two important representatives of Syrian women to remind everyone, including myself, Syrian women need to be part of this peace process.”

As for the opposition, he said that while there is still work to be done, “today […] was a moment for a building block,” as there was a “heavy weighty” delegation on the side of the opposition in the room. “I will continue to encourage more dialogue and inclusion among the various Syrian parties.”

Announcing that he planned to have bilateral meetings to elaborate with participants Friday “about procedure, [which is] is crucial, and the work plan for this round,” Mr. de Mistura said his dream as a mediator “is to have only one delegation on one side and one delegation on the other. That's when you can do the best job, and I am not giving up on that hope.”

imagevideopoliticsforunity

 Visão, histórias e perspectivas para uma política de unidade
 

To follow us, just find

  Europe time to dialogue

on Facebook

Pubblicazioni

Disarmo

 co governance

17-20 GENNAIO 2019

Castel Gandolfo

Roma - Italia

Este site utiliza cookies, também de terceiros, para oferecer maiores vantagens de navegação. Fechando este banner você concorda com as nossas condições para o uso dos cookies.